L'Imam Khomeini: "Fournir des efforts pour l’intérêt de la communauté."

L'Imam Khomeini: "Fournir des efforts pour l’intérêt de la communauté."

L'Imam Khomeini: "Fournir des efforts pour l’intérêt de la communauté."
[Que] votre révolte soit une révolte pour Dieu (le tout puissant), pour l’intérêt de l’Islam.

Selon l'imam Khomeini, l'un des aspects importants des soulèvements populaires est son aspect divin. Cela signifie que le soulèvement doit être pour Dieu et pour les intérêts de toute la société islamique. Quand l'Islam et les intérêts de la société islamique sont en danger, Les musulmans doivent se lever pour l'amour de Dieu et pour préserver l'Islam et sauver ses frères musulmans. 

L'imam Khomeini évoque cette question dans l'un de ses discours: 

" [Que] votre révolte soit une révolte pour Dieu (le tout puissant), pour l’intérêt de l’Islam. C’est une chose que Dieu veut ; que l’homme puisse fournir des efforts pour [résoudre] les affaires des musulmans : celui qui se lève le matin et ne fournis pas des efforts [à s’occuper] des affaires des musulmans, ce n’est pas un musulman.[1] Un musulman c’est celui qui accorde de l’importance pour l’intérêt des musulmans. L’intérêt de toute une communauté est en jeux en ce moment. Ce n’est pas un problème personnel, qu’une personne veuille faire quelque chose au profit de sa propre personne, pour que quelqu’un d’autre ait des excuses [à présenter] et qu’il aille [lui-même] le faire ; c’est l’intérêt de l’Islam [qui est en jeux], celui qui est plus chère que toutes choses. C’est l’intérêt de toute une communauté. Une population de trente et quelque million d’habitant est en ce moment sous pression chaque jour. Chaque jour elle perd des personnes chères, chaque jour elle est arrêtée. En ce moment où nous sommes assis ici, en Iran, nous ne savons pas ce qui se passe en ce moment. Chaque jour on nous informe que dans telle ville, dans telle autre ville, dans telle école, dans telle université, la population s’est soulevée, la population s’est révoltée, elle manifeste. Une manifestation ne ressemble pas à ceci ; [elle ne doit pas faire des morts] … cette pression qui depuis cinquante ans se sont gravé dans les cœurs de la population, aujourd’hui un moyen vital pour cette union qu’ils ont constituées, pour cet unanimités de paroles qu’ils ont engendré, a été trouvé et la population, est en train de résoudre cette difficultés de cinquante ans et s’est soulevée pour Dieu, pour l’intérêt des musulmans, et pour celui l’Islam."



[1] Ousoul Al-Kafi, tome 2, page 163.

Send To Friend

COMMENTS

Write a comment or question
Prénom:
*
Commentaire :
*
Captcha:
Envoyer